TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 15:14

Konteks
15:14 But I will execute judgment on the nation that they will serve. 1  Afterward they will come out with many possessions.

Kejadian 50:24

Konteks

50:24 Then Joseph said to his brothers, “I am about to die. But God will surely come to you 2  and lead you up from this land to the land he swore on oath to give 3  to Abraham, Isaac, and Jacob.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:14]  1 tn The participle דָּן (dan, from דִּין, din) is used here for the future: “I am judging” = “I will surely judge.” The judgment in this case will be condemnation and punishment. The translation “execute judgment on” implies that the judgment will certainly be carried out.

[50:24]  2 tn The verb פָּקַד (paqad) means “to visit,” i.e., to intervene for blessing or cursing; here Joseph announces that God would come to fulfill the promises by delivering them from Egypt. The statement is emphasized by the use of the infinitive absolute with the verb: “God will surely visit you.”

[50:24]  3 tn The words “to give” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA